Законник. - Страница 77


К оглавлению

77

…Глухой удар, хруст кости, мычание из-под металлического кляпа, шипение прижигаемого обрубка. Опять удар, хруст, мычание…

'Молчит…' — глядя, как правая рука воина превращается в безобразную культю, думал граф Дартэн. — 'И будет молчать… Упрямец… С ним надо по-другому…'

— Можешь полюбоваться на свою десницу! — отложив в сторону раскаленный прут, воскликнул палач. — И заодно попрощаться с обрубками, которые только что были твоими пальцами…

— Простите, граф Гайос! Может, пленниками лучше заняться кому-нибудь из моих людей? — негромко поинтересовался начальник Тайной канцелярии. — Не люблю терять время…

— Почему бы и нет? Заодно я посмотрю, как работают ваши умельцы…

— Виллар? Гротера позови…

— Гротер!!! — рявкнул сотник, и дверь пыточной тут же распахнулась.

— Тута я, ваше… ваши сиятельства! Звали? — вытянувшись в струнку и пожирая глазами высокое начальство, спросил ворвавшийся внутрь здоровяк.

— Тут человечек не хочет говорить… — мотнув головой в сторону пленника, усмехнулся Виллар Зейн. — Тебя требует…

— Мы… это… завсегда пожалуйста… У-у-у! Это хто ж так евона руки-то изуродовал? И зачем?

— Давай за дело, дылда. Говорить должен не ты, а он! — раздраженно прорычал коннетабль.

— Как скажете, Ваша светлость! — пожал плечами здоровяк. Потом подхватил со столика с инструментами небольшой ножичек, подошел к пленному и аккуратно снял слой кожи с его предплечья…

— Так-с… Жира нет, значица, железо не остынет… Нож нам ужо не нужен… А нужен… какой-нибудь прутик…

Отложив в сторону окровавленное лезвие, Гротер подошел к жаровне, придирчиво осмотрел раскаленные прутья, и, выбрав подходящее, повернулся к пленнику:

— Ну-кась! Посмотрим, когда ты… тавось…

…Уловив удивленный взгляд коннетабля, граф Дартэн усмехнулся:

— Сейчас он выяснит, где располагается болевой порог нашего молчуна, и уже потом займется им основательно…

— Интересный подход…

— А, главное, действенный: для того, чтобы допрашиваемый сломался, он должен понять, что боль будет постоянной, и именно такой, какую он может вынести, не уходя в блаженное забытье…

— Ага! — ухмыльнулся здоровяк. — Точна!!!

…- Имя!

— Г-глант…

— Прозвище!

— Узел…

— Место рождения!

— Город Байсо…

— Внутренняя стража? Пограничная стража? Тайная служба?

— Т-тайная служба, ваша с-светлость…

— Цель прибытия в Маллар?

— Убийство… п-принца Гаррида…к-камергера его вели… величества…конне-… коннетабля… нач-… начальника королевск-…..-кой г-гвардии… казнач-… казначея… командиров Алой… и… Белой т-тысяч… начальника п-пограничной стражи…

— А теперь с самого начала… и как можно подробнее…

Глава 34. Король Иарус Молниеносный

…За стенами 'Винного погреба' бесновалась Осень. Порывы ураганного ветра раз за разом бросали толстенные струи воды в окна постоялого двора, словно пытаясь взять на меч комнаты, пышущие жаром растопленных каминов, и заставить их обитателей сдаться на милость приближающейся Зимы. Смотреть на буйство непогоды было… неприятно: пламя огня, пылающего в камине, окрашивало тяжеленные капли воды, стекающие по мутному оконному стеклу, во все оттенки алого. И превращало их в потеки крови на стенах домов взятых штурмом городов. А потрескивание прогорающих дров, периодически заглушающее шелест дождя, иногда заставляло вздрагивать и хвататься за меч: в такие мгновения Иарусу Рендарру чудилось, что там, за его спиной, щелкает тетива спускаемого арбалета, и тяжеленный болт, направленный рукой безжалостного убийцы, начинает короткий полет к его сердцу.

'Откуда тут взяться убийце?' — справившись со вспышкой иррационального ужаса, мысленно спрашивал себя кутающийся в плед монарх. — 'Постоялый двор охраняется ничуть не хуже, чем мой дворец: в лесу — сотня стрелков Молинера, во дворе и в здании — шесть десятков Медведей; на втором этаже — Барсы; за моей спиной — Таран. Я в безопасности…'

'В безопасности…' — отзывались дрова в камине. И… снова щелкали тетивой арбалета…

…Увидев, как срывается с места один из несущих службу Медведей, Иарус Молниеносный отскочил влево. И, спрятавшись за краем стены, вопросительно уставился на возникшего рядом телохранителя.

Внимательно вглядевшись в происходящее во дворе, Таран вернул в ножны выхваченный меч и повернулся к королю:

— Вернулся граф Игрен, сир…

— Прикажи, чтобы позвали… — рыкнул Молниеносный. И, отбросив в сторону плед, уселся на походный трон…

…Начальник Ночного двора возник в дверном проеме минут через десять. И, увидев выражение лица монарха, сложился пополам:

— Простите, что так долго, сир — переодевался в сухое…

— Я… тебя… ждал!!! — раздраженно прошипел Иарус.

— Дороги развезло… Я…

— Это не мои проблемы! — перебил его король. — Давай новости, да поживее!

— Начну с плохих… — зачем-то покосившись на Тарана, начал граф Игрен. — В общем, разобраться с поставками продовольствия в Ларс мне не удалось…

…Как и предполагал Иарус Молниеносный, к поджогам имущества купца Михря Бороды Серый клан Делирии не имел никакого отношения. Оказалось, что склады и обозы крупнейшего поставщика королевского двора уничтожались его конкурентами. В частности, людьми Видара Царапки и Коттара Живота. Правда, для того, чтобы выяснить, кто именно стоит за поджогами, пришлось отправить в Ларс еще один обоз с зерном.

Поджигатели, схваченные на месте преступления, запирались недолго. И уже через двое суток воины Ночного двора арестовали настоящих виновников срыва королевских поставок.

77